Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.72 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ 87 [ ]DGIŠ.GIM.MAŠ‑uš

]DGIŠ.GIM.MAŠ‑uš

Vs. II 2′ [ ]x 88 nuCONNn DGIŠ.GIM.MAŠ‑uš

nuDGIŠ.GIM.MAŠ‑uš
CONNn

Vs. II 3′ [ ] 89 [ ]x x x a‑ra‑anFreund/Freundin:{ACC.SG.C, GEN.PL}

a‑ra‑an
Freund/Freundin
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. II 4′ 90 [ G]IM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
e?[t]e?‑eressen:3PL.PST e‑ku‑ertrinken:3PL.PST

G]IM‑ane?[t]e?‑ere‑ku‑er
wie
CNJ
wie
INTadv
essen
3PL.PST
trinken
3PL.PST

Vs. II 5′ 91 [ A‑N]A DEN.KI.D[U₄ E]GIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me‑mi‑eš‑ke‑u‑wa‑ansprechen:IMPF.SUP

A‑N]A DEN.KI.D[U₄E]GIR‑pame‑mi‑eš‑ke‑u‑wa‑an
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
sprechen
IMPF.SUP

Vs. II 6′ [ ] 92 [ ]xMEŠ‑wa‑kán ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
šal‑li‑iš‑tagroß werden:{3SG.PST, 2SG.PST};
groß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u.B.):D/L.SG;
groß:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(u.B.):NOM.PL.C

ku‑itšal‑li‑iš‑ta
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
groß werden
{3SG.PST, 2SG.PST}
groß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(u.B.)
D/L.SG
groß
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(u.B.)
NOM.PL.C

Vs. II 7′ 93 [ ]x28 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑e‑ḫi‑iš‑ke‑etsich drehen:3SG.PST.IMPF

an‑daú‑e‑ḫi‑iš‑ke‑et
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sich drehen
3SG.PST.IMPF

Vs. II 8′ 94 [ ]x‑ri29 95 nuCONNn DEN.KI.DU₄‑uš

nuDEN.KI.DU₄‑uš
CONNn

Vs. II 9′ [ me‑mi‑i]š‑ke‑u‑wa‑ansprechen:IMPF.SUP da‑a‑i[š]setzen:3SG.PST

me‑mi‑i]š‑ke‑u‑wa‑anda‑a‑i[š]
sprechen
IMPF.SUP
setzen
3SG.PST

Vs. II 10′ 96 [ ]x x x[ ] 96

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ 107 [ ]x[ ]


Rs. III 2′ 108 [ ]x‑ta‑ti 109 DGI[Š.G]IM.MAŠ[]

DGI[Š.G]IM.MAŠ[]

Rs. III 3′ [ ]x pa‑a‑ergehen:3PL.PST 110 nu‑uš‑ma‑aš‑k[án:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}34 (_) ] 2020:QUANcar DANNAMeile:{(UNM)}

pa‑a‑ernu‑uš‑ma‑aš‑k[án20DANNA
gehen
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
20
QUANcar
Meile
{(UNM)}

Rs. III 4′ [ ? ] 111 [ D]ANNA‑ma‑kánMeile:{(UNM)} še?e?‑šu‑x[ ]‑ki

D]ANNA‑ma‑kán
Meile
{(UNM)}

Rs. III 5′ 112 [ ÍDma‑l]aMala:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [N]UNDUM‑šiLippe:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ÍDma‑l]a[N]UNDUM‑ši
Mala
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Lippe
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. III 6′ [ ] 113 [ ]

Rs. III 7′ 114 [ ] 115 [ 1]6KAM16:QUANcar 115

Rs. III bricht ab

1]6KAM
16
QUANcar
Vgl. Beckman 2001, 159: „You wandered about [in the steppe(?)“. Der Zeichenrest hinter dem Bruch sieht nach Kollation am Original allerdings nicht nach -ri aus.
Beckman 2001, 159: „in the steppe(?)“. Das Zeichen könnte nach Kollation am Original im sein und eine Ergänzung zu gi-i]m-ri wäre damit möglich.
nu-uš nach Foto über Rasur.
0.34540200233459